『昼ごはんが食べられなかった。』
- 2015.02.20
- 使える英語表現 英語/English
以前「お昼を抜きました」というのをやったことがあります。 あの場合は、自分の意思でランチを抜いた訳ですが、 今回はそうではなく、
使える英語がおもしろい 〜学びたい人と教えたい人をむすぶネットワーク
以前「お昼を抜きました」というのをやったことがあります。 あの場合は、自分の意思でランチを抜いた訳ですが、 今回はそうではなく、
今日のフレーズのポイントは「以内」。 これにはもう、ピッタリの単語があります。 それが「within」です。
これは便利です。 欧米のドラマや映画を見ていると、けっこう出てきます。 私も、かなり初期の段階でこのフレーズに気づいて いろんな場面で使いまわすようになりました。
めんどくさいことを頼まれました。 もうちょっと今日はやりたくないなあ。 そういうときに、こんなこと言ったりします。 "I'll do it first thing in the morning tomorrow." =「明日の朝一でやります。」
何かを誰かと話している最中に、 急に話題がワープするときがあります。 もしくは、会話中に別の誰かから電話がかかってきたり。
"Listen to you two! Life is an adventure." 今日のNHK朝ドラ 大きくなったエマちゃん(優希美青ちゃん)の台詞です。
今日はまた、なんだか分からない日本語になっちゃうフレーズです。 これはいったいどういう意味なんでしょう。
前回「どんな味」について考えてみました。 今日のワンフレーズは「どんな話」です。
ここんとこ間違えやすいので ちょっと確認しておく必要があります。 というのが、「what」と「how」の違い。
早速ですが、今日のフレーズのポイントは 一目瞭然「遅かれ早かれ」です。 もういつ習ったのか忘れましたが、 これはテストにも非常によく出てくるイデオムですよね。