歩きスマホを英語で言う

歩きスマホを英語で言う

今日のワンフレーズ:歩きスマホ

スマホの使い道にも色々あるけどこれで決定!

 

最近、「歩きスマホ」による事故が増えている

という話題をよく聞きます。

駅の満員ホームで、前の人の歩みが遅いなあと思ったら

きっちりスマホをイジってるし、

車を運転しながらふと横を走ってる車を見ると、

ドライバーが前を見ずにスマホに集中しててギョッとした

なんてこともたまにではありません。

 

さて、この「歩きスマホ」

問題になっているのは日本だけではありません。

スマホに夢中になる人は

世界中にいるのです。

 

アメリカでは「歩きスマホ」は何と呼ぶのでしょう。

まあ、普通に文章にすると

“Looking at one’s smart-phone while walking”

ぐらいになるのでしょうが、

最近はほぼほぼ言い方が固まっていて

 

「歩きスマホ」= ”Texting While Walking (TWW)”

 

と言うそうです。

「TWW」という略語になっているんですって。

「texting」というのは

携帯電話でメールを打つことを指すんですが

“Send me a text message.”(メールちょうだい)

“I’ll text you later.”(後でメールするね)

という感じで使われます。

ちなみに「運転中のスマホ」

“Texting while driving.”でこちらも世界的に問題になっているようです。