I feel like Italian.
- 2014.05.01
- 使える英語表現 英語/English
“I feel like Italian.“
さて、どういう意味でしょう。
:
:
イタリアンになったような気分……なんていうんじゃあありません。
“I feel like Italian.” = 「イタリアン食べたいな〜」です。
微妙な違いで「イタリア人になった気分」ということにも変身できますが、
それはまた別の機会にしましょう。
イムラン先生がおっしゃってますが、似たような表現を同時に覚えようとすると
9割以上の確率で逆を言う人がいるそうです。
いくら似ていても別物として覚えるのが良いようです。
ということで、今日は「イタリアン食べたいな〜」だけにしておきます。
「feel like ◯◯」の◯◯には、名詞または動詞+ing または to +動詞が入ります。
これで、「◯◯がしたい」「◯◯が欲しい」という意味になるんですね。
いつもながら、英語、不思議です。
-
前の記事
I can’t stand the noise. 2014.04.30
-
次の記事
I’m turning 30 this year. 2014.05.02