『I feel like shit.』✗✗のような気分
- 2015.02.28
- 使える英語表現 英語/English
今日のワンフレーズ: I feel like shit.
友達同士なら普通に使って大丈夫。
「shit」というのは、
まあ、音的にもちょっと汚い感じがするので、
お嬢様方は、お控えになった方が良いでしょう。
しかし「shit」は
ネイティブの人にしてみれば、
あら言っちゃった、というぐらい
なにげに口から出てしまう単語なんです。
なので今日のフレーズ、ネイティブは
友達同士なら普通に使っているので、
覚えておいてもいいと思います。
“I feel like shit.” =「最低、最悪の気分だ。」
これは、風邪を引いた時など、
体調がめちゃくちゃ悪い時に使います。
そもそも「shit」は
「うんち」「糞」を筆頭に、汚いものを指す言葉です。
日本語の「クソっ!」とまったく同じ使われ方で、
罵りの言葉としても一番使用頻度の高い単語じゃないでしょうか。
やたらめったら何にでも「shit」をくっつけてしゃべる人もいますが
一般の善良な家庭では、せめて子供の前では使わない、
先生や上司の前では使わない、そんな類のもの。
その辺りを頭に置いたうえで使ってみてください。
あ、そうそう。
これはアメリカでは有名な日本人ジョーク。
ある日本人観光客が、ニューヨークでタクシーを拾いました。
日本人は自分でドアを開けてドライバーに尋ねます。
“Can I shit here?”
ドライバーは血相を変えて
“No shit here!”
と叫んで乗車拒否。
さっさと行ってしまいました。
日本人観光客は何が悪かったのかわかりませんでした。
あるよねえ〜〜!
「sit(sɪt)」と言ってるつもりで「shit (ʃɪt)」
と言っちゃってるんですね。
ドライバーさんには「ここにうんこしてイイ?」
と聞こえたんです。
くれぐれも気をつけましょう。
-
前の記事
“Stay weird, stay different.” 第87回アカデミー賞の感動的スピーチ 2015.02.27
-
次の記事
『You look like shit.』は映画でもおなじみ 2015.03.03