お遊び程度に。

お遊び程度に。

 

昨日「サッカーやるんですか?」という質問をしました。

今日はそれに対する答え方なんですが、

まあ、「サッカーやるの?」と訊かれて、めちゃめちゃやっている訳ではなく、

趣味程度というか、お遊び程度にやってます、という場合の言い方です。

「お遊び程度に。」= “I just play for fun.”

「play」が入るので、基本的にスポーツの話をする場合に使います。

そんな使い道の少ない言葉覚えたってねえ……。とは言わないでください。

「play」の代わりにになる動詞を入れれば、基本なんでも使えますから。

ご自分のなさっている趣味により、いろいろ入れ替えてみてください。

その他、何でも当てはまる言い方としては

“It’s just for fun.” というのがあります。

これは

「あなた最近テニスのレッスン頑張ってるようね」

などと言われて

「いえいえ、ただのお遊びよ」

というふうに、ちょっと謙遜とか、照れ隠しのニュアンスが入ります。

答え方のひとつのバリエーションとして、覚えておいて良いのではないでしょうか。

いつも言ってると、スカしたヤツと言われかねないので、

くれぐれも多用しないように。