わたし、英語にハマってます。
- 2014.02.20
- 使える英語表現 英語/English
目次
「ご趣味は?」
と訊いて、
「私の趣味は〜」
と答える。
これって、ものすごくかしこまった席、例えばお見合いなどのときに使ったりするんですかね?
普段初対面同士の会話でもあまり言わないでしょう。
英語だって同じです。
日本人同士むりやり英語で会話するときなんかに
“What is your hobby?”
“My hobby is …..”
などとよく聞きます。
実際学校でもそう習ったんだからしょうがない。
でもネイティブはあまり使いません。
何だか違和感があるみたいです。
じゃあ、何と言うのでしょう?
“I’m into studying English.”
で、「わたし、英語にはまってます。」
というような意味になります。
もっとどっぷり感を出したいのなら
“I’m stuck with 〜” なんていうのもアリじゃないでしょうか。
-
前の記事
『一時間半かかりました。』「かかる」をどう言うか 2014.02.19
-
次の記事
『遅れてすみません!』 文法的に正解でも変な表現 2014.02.21