『平日はあまり飲まないようにしています。』を英語でどうぞ
- 2015.03.26
- 使える英語表現 英語/English
「しないようにする」という日本語は 本当にややこしい表現ですね。 しないのかするのかどっちだ! と 日本語ネイティブじゃない人は思ってしまうかも知れません。
「しないようにする」という日本語は 本当にややこしい表現ですね。 しないのかするのかどっちだ! と 日本語ネイティブじゃない人は思ってしまうかも知れません。
今日は高校野球について、 英語で何というのかを調べてみました。
学校で習う英語が邪魔をすることはよくあります。 「試験に出るよ!」と言われて覚えこんだ単語やフレーズが それ以外の言葉を思い浮かべるイマジネーション力を シャットアウトするのです。
「かわいい〜!」は、日本人が日常的に使う中でも かなり頻度の高い言葉と言えます。
単に「太る」「痩せる」というのを英語にすると 「太る」=「gain weight」「put on weight」 「痩せる」=「lose weight」 となります。
実は、感謝の気持ちを表す言葉はたくさんあります。 「感謝する」というひとつの言葉を取ってみても 「thank」「be grateful」「appreciate」というのがぱっと出てきます。
まず最初に、 英語の「I don't mind.」の「don't mind」は 日本語でよく言う「ドンマイ!」と同じ?
去年、京都のあるミュージアムで 「東日本大震災3年復興支援 ハチドリのしずく展」という催しがありました。 そこで見た「ハチドリのひとしずく」というお話は ウダウダと考えていた私に、 ちょっとしたヒントをくれました。
人に何かを尋ねられて「わかりません」と言う場合、 日本語でも、ただ「わかりません」と言うことは少ないと思います。 「すみません、わかりません。」 「ちょっとよくわかりません。」 「まったくわかりません。」 など、ちょっと付け足して答えます。
「我慢できない」と一口にいっても、 何を我慢できないのか、そのときどきで状況は違います。 まず日本語で見ると「我慢する」という言葉を考えてみると、 「耐える」「対処する」「許容する」「妥協する」「間に合わせる」 という意味で使う場合があります。